Oct. 22nd, 2012

tsvoff: (Default)
Сегодня начну открыточным видом:


Провинциальный нэйминг - проводи досуг культур-на!


И загадка для наблюдательных - куда ведет эта дорога?
tsvoff: (gun)
Я уже как-то писал, что большинство отечественных телепостановок, пытающихся играть на поле CSI, на мой взгляд, производят впечатление радиоспектаклей. Российские теледеятели, кажется, не подозревают, что изобразительный ряд - вполне самостоятельное средство для рассказывания истории. У нас же считают: если один из героев не скажет о другом "Он убит!" то зритель не заметит, что окровавленный мужик в кадре не двигается, а из спины у него торчит рукоятка ножа. А если заметит, то не сможет сделать правильных выводов. Потому лучший способ рассказывать историю - это диалоги в стиле незабвенного "Когда же ты приехал из Мариуполя, где ты жил у нашей бабушки?"
И, в общем, под это дело даже определенная логическая база подводится, де, потребитель телемыла на экран не смотрит, он под бубнящий фоном телек домашние дела делает. Разумно, но, видимо, у американских "процедуралов" зритель немного иной. Так получилось, что CSI я начинал смотреть на иностранном языке, правда, тогда это был не английский, а украинский. Но фишка в том, что его можно смотреть хоть на японском, всех нюансов, конечно, не поймешь, но кто убийца и как его разоблачили - уловишь. В линейке CSI принцип "лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" реализуется на полную катушку, там умеют показывать, вместо того, чтобы рассказывать.
Но свежий эпизод "CSI: New York" даже по стандартам CSI выделяется из общего ряда: за первые 23 минуты (это больше половины серии) герои не произносят ни слова!

December 2012

S M T W T F S
       1
23 4 567 8
9 10 1112 13 1415
16 17 1819 202122
23 24 25 26 27 2829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 02:31 am
Powered by Dreamwidth Studios