Про "Если" пробегом
Apr. 2nd, 2004 11:39 amПолнее потом может в какое-нибудь НФ-коммунити отстучу, а пока вкратце - что понравилось, что нет.
Окончание "Страты" - разочаровало. Такой был задел, и такая банальная развязка. Ну, кто классику вроде Саймака не читал - может и протащится.
На удивление порадовали Дяченки - их тексты резонанса обычно у меня не вызывают. Видно, что хорошо сделано - и все. А "Уехал славный рыцарь мой" - зацепил.
Муркок. Тут я теряюсь - это перевод дурацкий или у него и правда со стилем проблемы? В каждом абзаце повторы: "несовместимые гены", "невозможный коктейль из крови тех и других", "борьба за существование", "битва за выживание"...
Пустое интервью с Тарасовым. Абсолютно пустое. "Был "Союзмультфильм". А теперь - нету..." и так - несколько страниц.
Про циклы и сериалы я уже читал в "Реальности фантастики", кажется,
maniaizodessy писала. У нее получилось лучше.
Что еще? Материал про продюссеров напомнил недавний про операторов. Я не поклонник статей в стиле "а перечислю-ка всех поименно". На фамилии у меня память плохая, а другой информации что-то не вычерпывается...
Окончание "Страты" - разочаровало. Такой был задел, и такая банальная развязка. Ну, кто классику вроде Саймака не читал - может и протащится.
На удивление порадовали Дяченки - их тексты резонанса обычно у меня не вызывают. Видно, что хорошо сделано - и все. А "Уехал славный рыцарь мой" - зацепил.
Муркок. Тут я теряюсь - это перевод дурацкий или у него и правда со стилем проблемы? В каждом абзаце повторы: "несовместимые гены", "невозможный коктейль из крови тех и других", "борьба за существование", "битва за выживание"...
Пустое интервью с Тарасовым. Абсолютно пустое. "Был "Союзмультфильм". А теперь - нету..." и так - несколько страниц.
Про циклы и сериалы я уже читал в "Реальности фантастики", кажется,
Что еще? Материал про продюссеров напомнил недавний про операторов. Я не поклонник статей в стиле "а перечислю-ка всех поименно". На фамилии у меня память плохая, а другой информации что-то не вычерпывается...