tsvoff: (Default)
[personal profile] tsvoff
В субботу 28 июля отправились в Роскилле, где в эти дни проходил Фестиваль воды, ветра и викингов. Но прежде, чем идти в музей викингов, где, собственно, и проходит фестиваль, естественно, направляемся в Роскилльский собор, внесенный в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

Первую церковь на этом месте построил ещё Харальд Синезубый (тот самый Bluetooth), нынешнее здание начал возводить епископ Абсолон (основатель Копенгагена), закончено строительство было в XIII веке, но, конечно, с тех пор все время что-то достраивалось-перестраивалось.
Знаменит собор тем, что в нем похоронены правители Дании, начиная с Харальда Синезубого и заканчивая Фредериком IX (для него выстроен отдельный мавзолей во дворе храма).


Королевские саркофаги размещены в алтаре и капеллах собора.



Как-то после этого проблема необходимости выноса тела Ленина из мавзолея и перезахоронения "по-людски" выглядит несколько надуманной. Впрочем, сторонники выноса тела про традицию хоронить в саркофагах знают, и когда им о ней напоминают, возражают - там, де, саркофаги не прозрачные, как у Ильича. У датчан на это свой взгляд - вот макет саркофага для нынешней королевы (дай Бог ей долгих лет жизни):

Стекло саркофага, по мнению автора этого решения, художника Бьорна Норгаарда, символизирует то, что христианство делает смерть "прозрачной", ведь телесная смерть для христианина - не конец. Впрочем, тленные останки не будут выставлены совсем уж напоказ - внутренняя поверхность полости саркофага будет обработана пескоструйной машиной.

В средние века собор еще не был королевским мавзолеем, и в нём, в полу, хоронили просто состоятельных и знатных прихожан. Одна из оставшихся с тех пор могильных плит представляет собой гладкий черный камень, по легенде под ним похоронен Конь-Призрак (кто сказал "Гад-Конь, чья порода - грех"?) - трехногий конь, с горящими как уголья глазами, встреча с которым сулила большие неприятности.

Есть в соборе замечательные вещи, не связанные со смертью и погребением (разве что сюжетно). Это, во-первых, часы XV века, механические фигуры которых каждый час разыгрывают сцену подвига Святого Георгия.


А, во-вторых, удивительной красоты резной алтарь (алтарная перегородка) XVI века.

Его происхождение достоверно неизвестно, рассказывают историю, что его везли из Польши в Голландию, и капитан перевозившего судна решил сэконоить на пошлине. А пошлину датчане брали от той цены за перевозимый груз, которую назначал сам перевозчик. Но при этом король оставлял за собой право выкупить товар по назначенной цене. Ну, и цена, назначенная капитаном голландского судна (а тот, желая заплатить поменьше, сильно занизил реальную стоимость), показалась королю очень привлекательной.

Прощаемся с величественным и наводящим на философские размышления местом, идем в музей викингов. Там уже разбиты фестивальные шатры.


Малоизвестный викинг по прозвищу Центнер сала.


Желающим предлагается после небольшого инструктажа испытать на себе тяготы и радости путешествия на копии корабля викингов.














В помещении музея выставлены поднятые со дна подлинные корабли викингов, затопленные в свое время, чтобы закрыть другим викингам вход в бухту.


На горизонте, тем временем, показался "Havhingsten fra Glendalough" (морской жеребец из Глендалох) - самая большая реплика корабля викингов.

Его прибытие в Роскилле - кульминационный момент фестиваля. Судно представляет собой реконструкцию одного из выставленных в музее кораблей, оригинал был построен в Ирландии где-то в районе 1042 года, реплику построили в Роскилле в 2004 году, в 2007 "Жеребец" успешно добрался до Дублина и обратно, и в этот раз он вновь возвращался из очередного путешествия.

Пока мы гуляли по фестивальной поляне, где реконструкторы предлагали всем желающим поупражняться в различных средневековых ремеслах (в частности, в приручении хищных птиц)...


..."Жеребец" уже убрал парус и подошёл к гавани.


Но чтобы подойти к месту швартовки, кораблю предстоит пройти разводной мост (на фото он в "сведенном" состоянии).


Фокус в том, что проход, который получается после того, как мост развели, очень узкий - ну, практически, в толщину мачты. Разумеется, прохождение требует ювелирного мастерства.
Увы, с первого раза пройти не получается - "Жеребец" цепляет такелажем конструкцию моста.


Но при помощи багра проблема решается.


И вот корабль причалил к пристани.


Народ потянулся на фестивальную поляну.


Датская бабушка штопает парус любимому внучеку-викингу.


Фолк-группа Basco.










Выступление Basco прерывает внезапный дождь.


Но дождь вскоре стихает, и музыканты продолжают выступление.


На фестивале я записал на видео фрагмент исполнения европейской народной песни "Prickle-Eye Bush" (Колючий куст).
Вернувшись домой, нагуглил кое-что про эту песню, по-моему, любопытно.
Баллада с сюжетом "девушка просит палача повременить с казнью и дождаться выкупа" известна в Европе, по крайней мере, со средних веков. В Англию, где текст был впервые зафиксирован письменно, песня, скорее всего, пришла из Скандинавии, а туда, есть такая версия, попала от славян.
Англичане принесли песню в Америку, где ее, в блюзовой манере, подхватили чернокожие рабы. В начале XX веке великий Лед Белли записал свою версию песни под названием "The Gallis Pole". У него лирический герой - мужчина, и кончается песня невесело - приговоренный спрашивает друзей, принесли ли они выкуп, а те говорят, что и не собирались, а пришли лишь посмотреть, как вздернут приговоренного ... Самый известный вариант песни на этот сюжет записали "Led Zeppelin" - у них тоже финал невеселый: палач собрал подношения ото всех родных и близких смертника, но намерений не изменил. Русский вариант Цеппелиновской интерпретации известен в исполнении питерских фолк-рокеров "The Dartz". Получается, песня сделала круг, и в процессе путешествия лирическая героиня превратилась в мужика, хэппи-энд сменился полной противополжностью, да и смысл в строках песни, судя по всему, изначально был иным.
В ранних вариантах , в том числе и в том, что поют Basco, есть рефрен о колючем кусте, в который, как в ловушку, угодила героиня. Символика этого образа заставляет исследователей предполагать, что песня вовсе не о взятке должностному лицу при исполнении, а "золото", которое должно избавить девушку от петли - эта метафора девичьей чести, которую может вернуть только возлюбленный - что и происходит в финале версии, спетой Basco.



Ну, а фестивальный день подошёл к концу. Роскилле на прощание машет нам флагами.


Про Данию-1
Про Данию-2
Про Данию-3
Про Данию-4
Про Данию-5
Про Данию-6

December 2012

S M T W T F S
       1
23 4 567 8
9 10 1112 13 1415
16 17 1819 202122
23 24 25 26 27 2829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 9th, 2026 01:20 am
Powered by Dreamwidth Studios